دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید آی آر ۷رسی

 

عنوان فارسی مقاله:
عنوان انگلیسی مقاله:
  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود آی آر ۷رسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

 

مشخصات و وضعیت آی آر ۷رسی این مقاله (Word)
تعداد صفحات ترجمه تایپ شده با فرمت ورد با قابلیت ویرایش و فونت ۱۴ B Nazanin ۱۸صفحه
ترجمه عناوین تصاویر و جداول ترجمه شده است
ترجمه متون داخل تصاویر ترجمه شده است
ترجمه متون داخل جداول ترجمه شده است
درج تصاویر در فایل ترجمه درج شده است
درج جداول در فایل ترجمه درج شده است
منابع داخل متن به صورت عدد درج شده است

 


 

چکیده

تلاش های تحقیقاتی پیشین

تغییرات آزمایشی

نمونه ها( شرکت کننده ها)

ابزار اندازه گیری

شرایط محرک

اتاق آزمایشی

تغییرات ازمایشی

نتایج

نتیجه گیری و بحث


  • بخشی از ترجمه:

 

نتیجه گیری و بحث

نتایج آزمایش نشان می دهد که شرایط هندسی مستطیل، مثلث و دایره ای ، منجر به ایجاد اثرات اصلی معنی دار می شودو این نشان می دهد که تغییر هندسی فضای معماری دارای پتانسیل زیبایی شناختی برجسته ای است. این نشان می دهد که پیکر بندی های هندسی فضا ها و ساختمان ها نقش مهمی در تعیین مزیت زیبایی شناختی دارد. این تفاوت ها ناشی از فعل و انفعال پیچیده طیف وسیعی از عوامل محیطی، ژنتیکی و فرهنگی می باشد که بحث آن فراتر از حوزه این مطالعه است. اثر بین گروهی اصلی وجود نداشت، اگرچه دو گروه، معماران و شیمی دان ها از نظر آموزش حرفه ای تفاوت داشتند. این یافته بیانگر تفاوت در سابقه حرفه ای می باشد که منجر به واریانس معنی داری در ارزیابی زیبایی شناختی اشیای معماری می شود. اشکال فرهنگی، منطقه ای و سایرین نیز برای تحریک تفاوت های معنی دار لازم است که این فرض بایستی تست شود.


  • بخشی از مقاله انگلیسی:

CONCLUSION AND DISCUSSION

The results of the experiment show that the rectangular, triangular and circular geometric conditions all elicited highly significant main-effect indicating that the geometric variation of architectural space possesses a pronounced aesthetic potential. This implies that geometric configurations of spaces and buildings play a major role in determining their aesthetic merit. These differences, however, are most probably due to a complex interplay of a multitude of environmental, genetic and cultural factors whose discussion is beyond the scope of this study. The main between-group effect was absent, although the two groups, architects and chemists, differed in terms of professional education. The values they held were not divergent enough to yield significant differences. This finding implies that difference in professional background alone does not cause significant variance in aesthetic evaluation of architectural objects. It is possible that pronounced cultural, regional and other exposures would be necessary to elicit such significant differences, an assumption that remains to be tested. The appearance of a significant interaction effect indicated that the groups possess slight differences to elicit simple-effects. Although the difference was suggestive rather than significant, chemists gave the circular space a higher rating than did architects. The within-group results paralleled this outcome. While architects did not show any differences of aesthetic preference between the triangular and circular conditions, chemists appeared to prefer the latter significantly more than the former. For both groups, the rectangular space organization was the least preferred one. This finding indicates that unfamiliar geometric organizations, specifically circular and triangular layouts, are preferred over right-angle intersections-implying that people, including architects, adapt to the familiar space configurations, and consequently are attracted to original and novel spatial relations. The absence of a preference among architects for triangular or circular spaces may be attributed to the fact that they have been equally exposed to both types of space organizations and building forms during their professional educations. The fact that chemists, and possibly other nonarchitects, rate circular spaces more desirable than triangular ones (both assumed to be equally original forms in today’s built environment) may be due to a number of variables-perhaps another topic for possible follow-up research.


 

 

تصویری از مقاله ترجمه و تایپ شده در نرم افزار ورد

 

 

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید آی آر ۷رسی

 

عنوان فارسی مقاله:
عنوان انگلیسی مقاله:
  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود آی آر ۷رسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی

خرید آی آر ۷رسی مقاله با فرمت ورد

 

 

 

 

خیام,زندگینامه خیام,زندگی نامه خیام نیشابوری
زندگینامه خیام نیشابوری

نام اصلی: غیاث‌الدین ابوالفتح عمر بن ابراهیم خیام نیشابوری

زمینه فعالیت: ریاضیات، اخترشناسی، شعر

فلسفه، دین، تاریخ،گاه‌شماری، موسیقی

تولد: ۲۸ اردیبهشت ۴۲۷

درگذشت:   ۱۲ آذر ۵۱۰

محل زندگی: حیره، نیشابور

لیلا فروهر,زندگی نامه لیلا فروهر,بیوگرافی لیلا فروهر
بیوگرافی لیلا فروهر، خواننده خوش صدا (+تصاویر)

تولد: ۴ اسفند ۱۲۳۷

محل تولد: اصفهان

ملیت : ایرانی

سبک‌(ها) : موسیقی پاپ فارسیفیوژن سنتی ایرانی

ساز(ها): سه تار – تار – تیمپو – پرکاشن

سال‌های فعالیت:  بازیگری (۱۳۴۴–۱۳۵۷) – خوانندگی (۱۳۵۱–اکنون)

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید آی آر ۷رسی

 

عنوان فارسی مقاله:
عنوان انگلیسی مقاله:
  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود آی آر ۷رسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

مشخصات مقاله انگلیسی (PDF)
سال انتشار  ۲۰۱۶
تعداد صفحات مقاله انگلیسی  ۱۲صفحه با فرمت pdf
رشته های مرتبط با این مقاله  مدیریت
گرایش های مرتبط با این مقاله  مدیریت فناوری اطلاعات، تجارت الکترونیک و مدیریت کسب و کار
مجله بررسی کسب و کار بین المللی – International Business Review
دانشگاه دانشکده تجارت، هنر و علوم اجتماعی، دانشکده بازرگانی برونل، دانشگاه برونل لندن، انگلستان
کلمات کلیدی دولت الکترونیک، پذیرش، اعتماد شهروندان، عوامل موثر بر موفقیت
شناسه شاپا یا ISSN ISSN ۰۹۶۹-۵۹۳۱
رفرنس دارد  
لینک مقاله در سایت مرجع لینک این مقاله در نشریه Elsevier
نشریه الزویر Untitled

 

مشخصات و وضعیت آی آر ۷رسی این مقاله (Word)
تعداد صفحات ترجمه تایپ شده با فرمت ورد با قابلیت ویرایش و فونت ۱۴ B Nazanin ۳۱ صفحه
ترجمه عناوین تصاویر و جداول ترجمه شده است  
ترجمه متون داخل تصاویر ترجمه شده است  
ترجمه متون داخل جداول ترجمه شده است  
درج تصاویر در فایل ترجمه درج شده است  
درج جداول در فایل ترجمه درج شده است  
درج فرمولها و محاسبات در فایل ترجمه به صورت عکس درج شده است  
منابع داخل متن به صورت فارسی درج شده است  

 


 

چکیده

۱- مقدمه

۲- پیش زمینه

۲-۱ تعریف اعتماد

۲-۲ انواع اعتماد

۳- روش شناسی مرور سیستماتیک

۳-۱ برنامه ریزی و طراحی مرور مقالات

۳-۲ انجام مرور

۳-۳ گزارش داده ها

۴- تحلیل داده ها

۴-۱ عوامل موثر بر اعتماد به دولت الکترونیک

۴-۲ مبانی نظری

۴-۳ رویکرد های تحقیقاتی

۵- یافته ها

۵-۱ عوامل فنی

۵-۲ عوامل مربوط به سازمان های دولتی

۵-۳ ریسک ادراک شده

۵-۴ ابعاد شهروندان

۶- چارچوب مفهومی و فرضیات

۶-۱ عوامل موثر بر اعتماد

۶-۲ باور شهروندان

۷-پیامد ها و اهمیت تحقیق

۸-نتیجه گیری

۸-۱ جمع بندی تحقیق

۸-۲ اهمیت تحقیق

۸-۳ محدودیت ها و مسیر های تحقیقاتی آینده


  • بخشی از ترجمه:

 

۸-۳ محدودیت ها و مسیر های تحقیقاتی آینده

همانند هر مطالعه دیگر، این مطالعه نیز با محدودیتهایی همراه است به ویژه این که این مطالعه، یک تحقیق در حال انجام است. اولا، نتایج این مطالعه بر اساس تحلیل داده های ثانویه اعتماد شهروندان به دولت الکترونیک است. از این روی، نتایج این تحقیق را نمی توان به طور بی نقص و کامل قلمداد کرد مگر این که چارچوب پیشنهادی با داده های اصلی و اولیه تایید شود. محدودیت دوم، این است که مقالات از شش دیتابیس الکترونیک شناسایی شدند و کلمات کلیدی شامل اعتماد، دولت الکترونیک، پذیرش، دیدگاه شهروندان و عوامل موثر بر اعتماد بود. تحقیقات آینده می توانند به بررسی مقالات از مجلات و دیتابیس های مرتبط و با ترکیبی از کلمات کلیدی ” دیجیتال” و ” فرهنگ” بپردازند.


  • بخشی از مقاله انگلیسی:

۸٫۳٫ Limitation and further research directions

Like any other study, this study had limitations, especially, as it is an ongoing research. The first, is that, the results of this study are based on secondary data analysis of citizens’ trust in e-government. Therefore, the results of this research cannot be considered as complete unless the proposed framework is justified with the support of primary data. The second limitation is that the review of the existing literature was identified from six electronic databases, with consideration of the keywords: “trust”; “e-government”; “adoption”; “citizens’ perspective”; and “antecedents of trust”. Future researchers might explore additional related journals and databases with the use of other combinations keywords such as “digital” and “culture”.


 

 

تصویری از مقاله ترجمه و تایپ شده در نرم افزار ورد

 

 

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید آی آر ۷رسی

 

عنوان فارسی مقاله:
عنوان انگلیسی مقاله:
  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود آی آر ۷رسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی

خرید آی آر ۷رسی مقاله با فرمت ورد

 

 

 

 

خیام,زندگینامه خیام,زندگی نامه خیام نیشابوری
زندگینامه خیام نیشابوری

نام اصلی: غیاث‌الدین ابوالفتح عمر بن ابراهیم خیام نیشابوری

زمینه فعالیت: ریاضیات، اخترشناسی، شعر

فلسفه، دین، تاریخ،گاه‌شماری، موسیقی

تولد: ۲۸ اردیبهشت ۴۲۷

درگذشت:   ۱۲ آذر ۵۱۰

محل زندگی: حیره، نیشابور

لیلا فروهر,زندگی نامه لیلا فروهر,بیوگرافی لیلا فروهر
بیوگرافی لیلا فروهر، خواننده خوش صدا (+تصاویر)

تولد: ۴ اسفند ۱۲۳۷

محل تولد: اصفهان

ملیت : ایرانی

سبک‌(ها) : موسیقی پاپ فارسیفیوژن سنتی ایرانی

ساز(ها): سه تار – تار – تیمپو – پرکاشن

سال‌های فعالیت:  بازیگری (۱۳۴۴–۱۳۵۷) – خوانندگی (۱۳۵۱–اکنون)

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید آی آر ۷رسی

 

عنوان فارسی مقاله:
عنوان انگلیسی مقاله:
  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود آی آر ۷رسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

مشخصات مقاله انگلیسی (PDF)
سال انتشار  ۲۰۰۴
تعداد صفحات مقاله انگلیسی  ۲۰صفحه با فرمت pdf
رشته های مرتبط با این مقاله پزشکی
گرایش های مرتبط با این مقاله مغز و اعصاب
مجله سم شناسی و فارماکولوژی کاربردی – Toxicology and Applied Pharmacology
دانشگاه گروه فارماکولوژی و زیست شناسی سرطان، مرکز پزشکی دانشگاه دوک، ایالات متحده آمریکا
کلمات کلیدی دود سيگار، سموم عصبی، انتقال دهنده های عصبی
شناسه شاپا یا ISSN ISSN ۰۰۴۱-۰۰۸X
رفرنس دارد  
لینک مقاله در سایت مرجع لینک این مقاله در نشریه Elsevier
نشریه الزویر Untitled

 

مشخصات و وضعیت آی آر ۷رسی این مقاله (Word)
تعداد صفحات ترجمه تایپ شده با فرمت ورد با قابلیت ویرایش و فونت ۱۴ B Nazanin ۳۰صفحه
ترجمه عناوین تصاویر ترجمه شده است  
ترجمه متون داخل تصاویر ترجمه نشده است 
درج تصاویر در فایل ترجمه درج شده است  
درج فرمولها و محاسبات در فایل ترجمه به صورت عکس درج شده است  
منابع داخل متن به صورت فارسی درج شده است  

 


 

نیکوتین به عنوان نوروتوکسیتانت رشد اولیه

سمّیت عصبی تکاملی دود سیگار محیطی: آیا نیکوتین مقصر است؟

سمیت عصبی تکاملی ارگانوفسفات: نه فقط مهار کولین استراز

از این جا به کجا می رویم؟


  • بخشی از ترجمه:

 

از این جا به کجا می رویم؟

وظایف متعدد و حساس استیل کولین به عنوان یک فاکتور رژیمی ، کنترل تکوین مغز از خاستگاه های نخستین آن از طریق فازهای نهایی حالت کشسانی و برنامه ریزی روی فعالیت سیناپسی می باشد؛ این امر بدان معناست که داروها و یا ترکیبات شیمیایی که هدف آن ها نوروترانیمیشن کولینرژیک می باشد، نشانگر یک منبع عمده و متنوع از اختلالات موجود در رفتار عصبی می باشند. در موارد مربوط به استعمال دخانیات در مادران یا نوجوانان ، یا موارد مربوط به حشره کش های اورگانوفسفات ، اینگونه تماس ها احتمالا بخش زیادی از افراد را در برگیرد.به هرحال تصور این هم اشتباه است که ترکیبات دارای فعالیت کولینرژیکی صرفا از طریق یک مکانیسم دارای فعالیت می باشند و CPF یک نمونه ی عمده ای را فراهم می نماید که ممکن است لازم باشد تا سایر فرایندها را نیز مورد بررسی قرار دهیم.رخ دادن مکانیسم های اساسی و از این رو دامنه و حد آستانه های سلامتی برای این ترکیبات ، باید ما را به این سمت راهنمایی نماید تا روی فعالیت های پیشِ رو تمرکز نمائیم ، اما در این مسیر مشکلاتی جدی وجود دارد: عدم پوشش مکانیسم های جایگزین وغیرقابل انتظار که مختص اورگانیسم نابالغ می باشند ، به روش های جدید غربالگری نیازمند هستند تا به علائم خاص و منحصر به فرد مربوط به سیستم های در حال توسعه تأکید نمایند.


  • بخشی از مقاله انگلیسی:

Where do we go from here?

The multiple and critical roles of acetylcholine as a trophic factor controlling the development of the brain from its primordial origins, through the final stages of plasticity and the programming of synaptic activity, mean that drugs or chemicals that target cholinergic neurotransmission represent a large and varied source of neurobehavioral anomalies. In the cases of maternal or adolescent smoking, or organophosphate insecticides, these exposures likely comprise a major proportion of the human population. However, it is a mistake to suppose that all compounds exhibiting cholinergic activity act only through that mechanism, and CPF provides a major example where other processes need to be taken into account. Establishing the underlying mechanisms, and hence safety thresholds, for these compounds must therefore represent a major focus of future work, but therein lies a serious problem: the uncovering of unexpected, alternative mechanisms that are particular to the immature organism will require new screening methods that emphasize unique attributes of developing systems.


 

 

تصویری از مقاله ترجمه و تایپ شده در نرم افزار ورد

 

 

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید آی آر ۷رسی

 

عنوان فارسی مقاله:
عنوان انگلیسی مقاله:
  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود آی آر ۷رسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی

خرید آی آر ۷رسی مقاله با فرمت ورد

 

 

 

 

محمدرضا باهنر,اخبار سیاسی,خبرهای سیاسی,اخبار سیاسی ایران

روزنامه جام جم با محمدرضا باهنر در باره برجام مصاحبه ای انجام داده است.

 

بخشی از این مصاحبه را می خوانید:

 

آیا فکر می‌کنید برای ادامه مذاکرات هسته‌ای، ایران به تغییر در ترکیب دیپلماتیک نیاز دارد؟

مباحث زیادی درباره تیم مذاکره‌کننده ایران مطرح می‌شود. اما به هر صورت در مجموعه فرآیندهای تصمیم‌گیری، راهکاری خلاف نظر رهبر معظم انقلاب لحاظ نخواهد شد. بویژه تصمیماتی که به منافع کشور مربوط می‌شود. تا آنجا که من اطلاع دارم هر زمانی که حضرت آقا علنی درباره موضوع برجام و همچنین دیپلمات‌ها اظهار نظر فرمودند از دیپلمات‌های این میدان نبرد به نیکی یاد کردند.

 

این‌که اینها آدم‌های متعهد، متخصص و کارشناسی هستند، محورهایی بود که در صحبت‌های رهبر معظم انقلاب درباره تیم مذاکره‌کننده آمده بود. البته جاهایی هم بوده که ایشان درباره برجام انتقادات خود را مطرح کردند و حتی این هم عنوان شد که تیم مذاکره‌کننده آنچنان که باید نتوانستند همه امتیازات را بگیرند. اما از مجموعه اظهارات رهبر معظم انقلاب این‌گونه برداشت نمی‌شود که مقامات عالیه نظام نسبت به تیم مذاکره‌کننده هسته‌ای نااطمینانی داشته باشند. البته ما نباید این حرف‌ها را مستند کنیم و شاید منظور دیگری هم پشت این حرف‌ها باشد.

 

قبلا به این موضوع اشاره کردید که تیم مذاکره‌کننده ما هفت گل زد و سه گل خورد. الان هم چنین نظری دارید؟

ترامپ که درباره زیر و بم برجام حرف‌های زیادی دارد از او نقل شده که می‌گوید من وقتی ظریف و کری را دیدم به این نتیجه رسیدم که به‌هیچ‌وجه کری و امثال او نمی‌توانند از پس ظریف بر بیایند. بالاخره همه می‌دانند مذاکرات ما در شرایطی بود که یک طرف ما قرار داشتیم و یک طرف هم ۱+ ۵. بالاخره از اول می‌دانستیم طرف مقابل اهل جر زدن، تقلب و بی‌تعهدی است.

 

من به نوبه خود نسبت به تیم مذاکره‌کننده هسته‌ای اعتماد دارم و آنها را کارشناسان و متدینانی می‌دانم که در پی منافع ملی ایران هستند. البته این مساله را می‌توان در نظر گرفت که برای تقویت این تیم افرادی باشند که به لحاظ حقوقی و فنی آنها را تقویت کنند. همان موقع زمانی که مذاکرات نفسگیری انجام می‌شد، طرف‌های مذاکره‌کننده با ایران تیمی ۸۰ تا صد نفری را با خود می‌آوردند که در گفت‌وگوها همراه آنها باشند.

 

در نقطه مقابل اعضای تیم ما بیشتر از ده نفر نبود. بله از این جهت که تیم مذاکره‌کننده باید تقویت شود و از مشاوره‌ها و کارشناسان بیشتری بهره ببرد طیبعی است که من موافق هستم. اما این‌که درباره اعضای اصلی تیم، بی‌اعتمادی وجود داشته باشد،اساسا چنین نظری ندارم.

 

با توجه به این‌که کشور در آستانه یک تصمیم بزرگ است، شرایط سیاسی ـ اجتماعی کشور چگونه باید مدیریت شود که این تصمیم به بهترین شکل ممکن اجرا شود؟

من یک گله کلی از رویکردها و رفتارهای خودمان دارم. این مساله متاسفانه شامل همه تریبون‌های رسمی نظام جمهوری اسلامی ایران می‌شود. از صداهای مجازی و رسانه‌های آن سوی آبی و ضد انقلاب هم اگر عبور کنیم ما بعد از آشوب‌ها و جریان‌های دی سال گذشته با دوستان بحث و گفت‌وگو و شرایط را تحلیل کردیم و نتیجه آن را به صورت نامه برای برخی مقامات فرستادیم.

 

ما اگر پایشی از تریبون‌های رسمی کشور انجام دهیم، متوجه برخی از مسائل می‌شویم. ممکن است برخی افراد که از طریق این تریبون‌ها به مردم گزارش می‌دهند نیت خیری داشته باشند اما عموما بذر ناامیدی و ناکارآمدی می‌کارند و این گونه می‌خواهند القا کنند که مشکلات خیلی سنگین است و متاسفانه این موارد را بین مردم پخش می‌کنند. حتی تریبون‌های نماز جمعه و مصاحبه‌هایی که روسای قوا می‌کنند و سخنرانی‌های برخی نمایندگان در مجلس جزو این فهرست هستند.

 

این موارد را اگر کنار هم بگذارید، می‌بینید یک پمپاژ ناامیدی و ناکارآمدی به جامعه ترزیق می‌کنند و بعضی از این موارد صرفا انگیزه سیاسی دارد و کسانی تصور می‌کنند که چون دولتی‌ها جزو جناح آنها محسوب نمی‌شوند پس باید آنها را تخریب کرد. بعضی از موارد هم ممکن است انگیزه عاطفی داشته باشد و عده‌ای گمان می‌کنند باید سخنگوی مردم باشند و متاسفانه برخی از آنها یک کلاغ را چهل کلاغ می‌کنند و به مردم تحویل می‌دهند و البته با این تصور که می‌خواهند زبان مردم باشند. نمونه روشن آن مساله زلزله کرمانشاه است.

 

حداقل من در پی وقوع دو سه زلزله سنگین کشور مدیر میدانی کار بودم. در امداد و نجات حضور داشتم،‌ جنازه از زیر خاک بیرون آوردم، دفن کردم، مسکن موقت ساختیم و… در زلزله کرمانشاه مسئولیتی نداشتم.

 

اما با توجه به سوابق گذشته من شهادت می‌دهم که مسئولان اعم از دولت،‌ هلال احمر و نیروهای مسلح بخوبی از پس زلزله کرمانشاه و تبعات آن برآمدند. همان موقع شاهد بودیم ظرف مدت کوتاهی نزدیک به ۳۰ هزار چادر در منطقه زلزله‌زده برپا شد. حالا در شرایط سرما و بارندگی از میان ۳۰ هزار چادر، ۳۰۰ چادر در معرض آبگرفتگی قرار گرفت.

 

این تعداد چادر آسیب‌دیده در مقایسه با آن ۳۰هزار چادری که برپا شد، عدد کمی است. البته کسانی که این آسیب را تحمل کردند برایشان بسیار سخت و دردآور بود. وضعیت تریبون‌ها و رسانه‌های دیگر هم از این حیث بهتر نیست. یکی مخالف دولت یا قوه قضاییه است و دیگری موافق این قوا. در مورد مجلس هم این‌گونه است. برخی درصدد القای این موضوع هستند که گویا همه ارکان قوای سه‌گانه فاسدند و فساد به صورت سیستماتیک در نظام جمهوری اسلامی ایران نهادینه شده است.

 

بخش‌های مختلف از جمله دولت و همچنین منتقدان چه باید بکنند تا نظام بتواند ضمن حفظ همبستگی داخلی، با کمترین هزینه از شرایط فعلی بگذرد؟

همه می‌دانند به لحاظ جناح‌بندی جزو جناح دولت محسوب نمی‌شوم، اما بالاخره نمی‌توان گفت دولت برای حل مشکلات کاری انجام نداده است. دولت زحمات زیادی کشیده و البته می‌توانست اقدامات بیشتری انجام دهد و حواشی هم به‌وجود نیاورد. دولتی‌ها می‌توانستند بسیاری از کارهای غیر ضروری را کنار بگذارند. چندی پیش بود که با کسی صحبت می‌کردم. او می‌گفت بود و نبود این دولت فرقی ندارد. گفتم خیلی بی‌انصافی. بالاخره باید خیلی از مسائل را گفت.

 

ظرف پنج یا شش سال گذشته خیلی اتفاقات در دنیا و ایران افتاد. از جمله این‌که قیمت نفت در یک دوره به ۳۰ درصد کاهش یافت. در چنین شرایطی اقتصاد بسیاری از کشورهایی که تک‌محصولی بودند، سکندری حسابی خورد. نمونه بارز آن عربستان است که انبار ارزی این کشور بشدت کاهش پیدا کرد. اما در کشور ما با همه تحریم‌ها، زلزله، مشکلات محیط‌زیست و… بسیاری از کنشگران اقتصادی قبول دارند که تورم ۴۰ درصدی حداقل به کمتر از ۱۵ درصد رسیده است. حالا موافقان دولت می‌گویند نرخ تورم تک‌رقمی است و مخالفان هم می‌گویند نخیر، ۱۴ درصد است. فرق بود و نبود این دولت اینجا معلوم می‌شود.

 

البته گفتم دولت در بخش‌هایی ناکارآمدی و مشکل دارد و در برخی مواقع جای متن و حاشیه را عوض می‌کند. باز هم برگردم به سوال قبلی به هر صورت بعد از خروج آمریکا از برجام، مشکلاتی سراغ ما می‌آید. ممکن است در ادامه این مسیر کار سخت‌تر شده باشد ولی ما قبلا هم چنین شرایطی داشتیم و آن را تمرین کردیم و راه‌های مواجهه با آن را هم بلدیم. آن موقع اگر قرار باشد به جای کمک به همدیگر نق بزنیم، طبیعی است که گرفتاری‌هایمان بیشتر خواهد شد.

 

در روزهای اخیر شاهد اختلافاتی بین اصلاح‌طلبان درباره شهرداری تهران یا برخی مسائل دیگر بوده‌ایم. فکر می‌کنید مشکل اصلاح‌طلبان چیست و چرا اختلافاتشان در سطح رسانه‌ای برجسته شده است؟

این اختلاف خاص اصلاح‌طلبان نیست. متاسفانه کنشگران سیاسی، اجتماعی و فرهنگی در کشور ما در بسیاری از مواقع اختلافات غیر ضروری دارند. بالاخره در یک انتخابات، بازنده و برنده‌ای وجود دارد. اگر بنا باشد کسانی که برنده انتخابات نبودند، خود را رقیب برنده بدانند، ممکن است به بهانه‌های مختلف روزی هزار اشکال از عملکردها بگیرند.متاسفانه در ایران، هم جناح‌ها با هم اختلاف دارند و هم درون جناح‌ها این اختلافات وجود دارد.

 

بالاخره در جایی مثل شورای شهر تهران،‌ ۲۱ نفر همفکری و گزینه‌هایی را برای شهرداری مطرح کردند و بعد از رای‌گیری شخصی را به عنوان شهردار انتخاب کردند. حال ممکن است شخصی که انتخاب شده است مورد انتقاد من هم باشد.

 

اما وقتی کسی توانست نظر اکثریت را در این رای‌گیری کسب کند، باید همه اعضای شورا کمک کنند تا شهردار جدید در مسئولیت خود موفق باشد. حالا جالب است که فرد انتخاب شده و هنوز به عنوان شهردار مستقر نشده که بحث‌هایی مطرح می‌شود مبنی بر این‌که او نمی‌تواند این مسئولیت را به پایان ببرد. اول بگذارید او در جای خود مستقر شود و فعالیت خود را آغاز کند بعد درباره او ارزیابی صورت گیرد. اداره کلانشهر تهران شوخی نیست.

 

شورای شهر باید به جای آزمون و خطا بکوشد به شهردار جدید کمک کند. این مساله البته در جناح ما هم وجود دارد و البته این مساله ناشی از این است که هنوز نظام حزبی در ایران مستقر نشده است. سه یا چهار حزب هدفی را در انتخابات پیش می‌برند و بعد که برنده شدند آن وقت به جان هم می‌افتند. این‌که عقلایی نیست.

 

چهار سال که زمان زیادی نیست و چشم روی هم بگذاریم این زمان می‌گذرد و ادامه این اختلافات نتیجه‌ای جز ارائه یک کارنامه ناکارآمدی چیز دیگری نخواهد داشت.

 

بسیاری از تربیون‌های رسمی کشور به جای این که به هم کمک کنند به بار مشکلات اضافه می‌کنند. مثلا رئیس‌جمهور هنگام سخنرانی ضمن تعریف از خود، کنایه‌هایی به دو قوه دیگر می‌زند. وقتی هم با رئیس قوه‌قضاییه درباره مشکلات این قوه صحبت می‌شود، می‌گوید چون دولت به ما بودجه نمی‌دهد ما دچار این مشکلات هستیم. بله ممکن است یکی از مشکلات کمبود بودجه باشد اما مگر همه مشکلات این قوه، نداشتن بودجه است؟ یعنی به جای این‌که به طور مشترک مشکلات را بپذیریم و آن را حل کنیم عموما فرافکن شده‌ایم. نمایندگان مجلس اکثرا آدم‌های خوب و کاردانی هستند، اما برخی از آنها به محض این که پشت تریبون می‌روند از ابتدا تا انتها سخن از نخواستن و نتوانستن برخی مدیران می‌گویند.

 

یکی از مشکلات اساسی این است که سه قوه با هم همراه نیستند. شاید در برخی موارد هم احساس می‌کنند که رقیب همدیگرند. برای پاسخ به مطالبات مردم باید همه مسئولان سه قوه و کارگزاران شانه‌ های خود را زیر بار مسئولیت بگذارند و تلاش کنند.

 

 

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید آی آر ۷رسی

 

عنوان فارسی مقاله:
عنوان انگلیسی مقاله:
  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود آی آر ۷رسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

مشخصات مقاله انگلیسی (PDF)
سال انتشار  ۲۰۱۶
تعداد صفحات مقاله انگلیسی  ۱۶صفحه با فرمت pdf
رشته های مرتبط با این مقاله  پزشکی
گرایش های مرتبط با این مقاله خون و آنکولوژی، خون شناسی
مجله

کلینیک های بیماری های عفونی در شمال امریکا 

Infectious Disease Clinics of North America

دانشگاه بخش بیماری های عفونی، مرکز پزشکی نبراسکا، ایالات متحده آمریکا
کلمات کلیدی عفونت جریان خون، کاتتر داخل وریدی (عروقی)، پیشگیری، باکتریمی
شناسه شاپا یا ISSN ISSN ۰۸۹۱-۵۵۲۰
رفرنس دارد  
لینک مقاله در سایت مرجع لینک این مقاله در نشریه Elsevier
نشریه الزویر Untitled

 

مشخصات و وضعیت آی آر ۷رسی این مقاله (Word)
تعداد صفحات ترجمه تایپ شده با فرمت ورد با قابلیت ویرایش و فونت ۱۴ B Nazanin ۱۵صفحه
ترجمه عناوین تصاویر و جداول ترجمه شده است  
ترجمه متون داخل تصاویر ترجمه شده است  
ترجمه متون داخل جداول ترجمه شده است  
درج تصاویر در فایل ترجمه درج شده است  
درج جداول در فایل ترجمه درج شده است  
درج فرمولها و محاسبات در فایل ترجمه به صورت عکس درج شده است  
منابع داخل متن به صورت عدد درج شده است  

 


 

نکات کلیدی

مقدمه و اهمیت بالینی

تعاریف و نظارت

پاتوژنز

پیشگیری از عفونت ناشی از کاتتر وریدی

مداخلات مبتنی بر عملکرد بالینی

اقدامات احتیاطی قبل از جایگذاری

نوآوری های فناوری

کاتتر های درون وریدی با پوشش ضد میکروبی

پانسمان های آغشته به کلروهکزیدین

محافظ های پورت منفعل

رابط های بدون سوزن آغشته به مواد ضد عفونی کننده

قفل های ضد میکروبی/ ضد عفونی کننده

پماد های آنتی بیوتیک/ آنتی سپتیک( ضد عفونی کننده)

تشیید کاتتر

شیوه هایی که توصیه نمی شوند

سایر انواع کاتتر های عروقی(وریدی)

کاتتر های شریانی

کاتتر های همودیالیز

کاتتر های درون وریدی محیطی


  • بخشی از ترجمه:

 

کاتتر های درون وریدی محیطی در بسیاری از بیمارستان های مراقبت ویژه، تقریبا همه بیماران دارای یک PVIC هستند. براورد می شود که تقریبا ۳۳۰ میلیون PIVC سالانه در ایالات متحده استفاده می شوند(۱۰۳). تقریبا ۰٫۱ درصد PIVC ها( ۰٫۱۵ در هر ۱۰۰۰ روز کاتتر) منجر به عفونت جریان خون ناشی از کاتتر می شود(۹۵). اگرچه خطر عفونت بسیار کم تر از CVC است، وقتی که تعداد بسیار زیادی از PIVC ها در نظر گرفته شوند، بدیهی است که PVIC منجر به بار عفونت قابل توجهی می شود. در حال حاضر، بسیاری از موسسات معمولا هر سه تا چهار روز یک بار، PIVC را تعویض می کنند. با این حال، با توجه به این که PVIC می تواند تا زمان بروز تغییرات بالینی در محل باقی بماند(۱۰۴-۱۰۵)، زمان تمرکز( تثبیت)PIVC بدون شک طولانی تر می شود. به این ترتیب استاندارد سازی شیوه ها و اطمینان از کاربرد مواد ضد عفونی کننده مناسب و اقدامات احتیاطی در جایگذاری و نگه داری PIVC برای سازمان ها از اهمیت زیادی برخوردار است.


  • بخشی از مقاله انگلیسی:

Peripheral intravenous catheters In many acute care hospitals, nearly all patients have a PIVC. It is estimated that approximately 330 million PIVCs are used in the United States yearly.103 Approximately 0.1% of PIVCs (0.15 per 1000 catheter days) result in CRBSI.95 Although the risk of infection is much less than that associated with CVCs, when the very large number of PIVCs is taken into account, it is evident that PIVCs result in a substantial burden of infection. At present, many institutions routinely replace PIVCs every 3 to 4 days.4 However, with the growing realization that PIVCs can remain in place until a change is clinically indicated,104,105 the dwell time of PIVCs will undoubtedly lengthen. It will be increasingly important for institutions to standardize practice and ensure appropriate aseptic precautions are used in the insertion and maintenance care of PIVCs.


 

 

تصویری از مقاله ترجمه و تایپ شده در نرم افزار ورد

 

 

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید آی آر ۷رسی

 

عنوان فارسی مقاله:
عنوان انگلیسی مقاله:
  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود آی آر ۷رسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی

خرید آی آر ۷رسی مقاله با فرمت ورد

 

 

 

 

محمود عباس,اخبار سیاسی,خبرهای سیاسی,خاورمیانه

رئیس تشکیلات خودگردان فلسطین بر لزوم حمایت بین المللی از مردم فلسطین در تحقق حقوق مشروعشان، تأکید کرد.

به گزارش ایسنا، به نقل از روزنامه القدس العربی، محمود عباس، رئیس تشکیلات خودگردان فلسطین گفت: باید حمایت بین المللی از فلسطینی‌هایی که در تظاهرات مسالمت‌آمیز برای گرفتن حقوق مشروع خود شرکت می‌کنند و اسرائیل به آن‌ها تیراندازی می‌کند، به عمل آید.

 

درخواست عباس درحالی مطرح شده که قرار است شورای امنیت سازمان ملل پیش‌نویس قطعنامه کویت درباره محکومیت اعمال زور اسرائیل علیه غیرنظامیان فلسطینی را بررسی کند.

 

در این پیش‌نویس از آنتونیو گوترش، دبیرکل سازمان ملل خواسته شده طی ۳۰ روز گزارشی را درباره راه‌های تضمین امنیت و حمایت از غیرنظامیان فلسطینی ارائه کند. این پیش نویس بر اعزام هیئت حمایت بین المللی به اراضی اشغالی تأکید دارد.

 

دیپلمات‌ها احتمال دادند که آمریکا از حق وتو برای ممانعت از صدور این قطعنامه استفاده کند. صدور این قطعنامه به ۹ رأی موافق نیاز دارد و هیچ کشورعضو دائم شورای امنیت نباید علیه آن از حق وتو استفاده کند. آمریکا واکنشی به این پیش‌نویس نداشته است.

 

دیپلمات‌ها می‌گویند احتمالا این پیش‌نویس فردا(دوشنبه) مطرح شود.

 

عباس اسرائیلی‌ها را به قتل عمدی فلسطینی‌ها متهم کرده و متعهد شده که اقداماتی در واکنش به انتقال سفارت آمریکا از تل‌آویو به قدس اتخاذ کند اما اسرائیل مدعی است که به موجب دستورات مربوط به “حمایت از مرزها” اقدام کرده است.

 

دنی دانون، سفیر اسرائیل در سازمان ملل با پیش‌نویس قطعنامه شورای امنیت مخالفت کرده و گفت که این یک “پیشنهاد شرم‌آور” است که هدف آن حمایت از جنایت‌های جنگی حماس علیه اسرائیل و ساکنان غزه است.

 

اسرائیل حماس را به “تشویق مردم به شرکت در تظاهرات برای به دست آوردن منافع سیاسی” متهم می‌کند.

 

نیکی هیلی، سفیر آمریکا در سازمان ملل نیز همین موضع اسرائیل را اتخاذ کرده و حماس را “مسئول تحریک به خشونت” می‌داند.

 

آمریکا هفته گذشته مانع صدور بیانیه کویت در شورای امنیت درباره تحقیقات شفاف درخصوص قتل فلسطینی‌ها شد.

 

احتمالا آمریکا درباره پیش‌نویس جدید نیز همین موضع را اتخاذ کند.

در همین راستا، تیسیر خالد، عضو کمیته مرکزی سازمان آزادیبخش فلسطین(ساف) از آمادگی سازمان ملل برای تشکیل کمیته تحقیقات بین المللی درباره کشتار فلسطینی‌ها به دست اسرائیل استقبال کرد و گفت: اسرائیل از اقدام آمریکا درباره انتقال سفارت نه تنها برای گسترش یهودی‌سازی و پاکسازی نژادی در قدس استفاده کرد بلکه برای گسترش کشتار فلسطینی‌ها نیز از این اقدام بهره‌برداری کرد.

 

این تحولات درحالی رخ می‌دهد که قرار است آمریکا نیمه دوم ژوئن طرح صلحی را برای حل درگیری‌ها میان اسرائیل و فلسطین ارائه کند.

 

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید آی آر ۷رسی

 

عنوان فارسی مقاله:
عنوان انگلیسی مقاله:
  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود آی آر ۷رسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

مشخصات مقاله انگلیسی (PDF)
سال انتشار مقاله  ۲۰۱۲
تعداد صفحات مقاله انگلیسی  ۱۸صفحه با فرمت pdf
رشته های مرتبط با این مقاله مدیریت
گرایش های مرتبط با این مقاله بیمه
مجله مربوطه مجله بین المللی بازاریابی بانک – International Journal of Bank Marketing
دانشگاه تهیه کننده گروه مدیریت ریسک و بیمه، دانشگاه فنگ چیا، تایوان
کلمات کلیدی این مقاله  مشتری مداری، تایوان، شرکت های بیمه، نیروی فروش، رفتار کارکنان، اخلاق، تقلب، وفاق اجتماعی، فروشنده
شناسه شاپا یا ISSN ISSN ۰۲۶۵-۲۳۲۳
لینک مقاله در سایت مرجع لینک این مقاله در سایت امرالد
نشریه امرالد emerald2

 

مشخصات و وضعیت آی آر ۷رسی این مقاله (Word)
تعداد صفحات ترجمه تایپ شده با فرمت ورد با قابلیت ویرایش و فونت ۱۴ B Nazanin ۲۲صفحه
ترجمه عناوین تصاویر و جداول ترجمه شده است
ترجمه متون داخل تصاویر ترجمه شده است
ترجمه متون داخل جداول ترجمه شده است
درج تصاویر در فایل ترجمه درج شده است
درج جداول در فایل ترجمه درج شده است
منابع داخل متن به صورت فارسی درج شده است

 


 

چکیده

مقدمه

منابع( ادبیات تحقیق)

مشتری مداری و تحمل تقلب در ادعای خسارت مشتریان توسط فروشنده

وفاق اجتماعی و تحمل تخلفات ادعای خسارت مشتری توسط فروشنده

اندازه تقلب ادراک شده و تحمل تقلب بیمه ای مشتری توسط فروشنده

روش شناسی

نمودار مفهومی و اندازه گیری

نمونه

روش تحلیل ها

یافته ها

همبستگی ها

کنترل دستکاری برای سناریوی ۱

کنترل دستکاری برای سناریوی ۲

بحث ها

پیامد ها( اهمیت)

محدودیت ها و پیشنهاداتی برای تحقیقات آینده

 


 

  • بخشی از ترجمه:

 

محدودیت ها و پیشنهاداتی برای تحقیقات آینده

همانند هر تحقیی، این مطالعه نیز بدون محدودیت نیست. اولا، داده های ما در تایوان جمع اوری شدند که مسئله تعمیم پذیری یافته های ما به مناطق فرهنگی دیگر مطرح می شود. با این حال، متغیر های فرهنگی( نظیر جمع گرایی، فرد گرایی، مادی گرایی، مرد سالاری و فاصله قدرت) در تحقیقاتف بررسی نشده اند. از این روی، نقش فرهنگ را می توان با پاسخگویانی از کشور های مختلف بررسی کرد. سپس، اگرچه فرایند جمع اوری داده ها از طریق پرسشنامه بود، استفاده از پرسش نامه ها منجر به ایجاد اریبی در ارایه نتایج می شود. هم چنین احتمال دارد که پاسخگویان اطلاعات اریبی در مورد میزان اخلاقی بودن آن ها ارایه کنند و در مورد تفاوت بین باور های خود و باور های مربوط به نگرش همکاران، اغراق کنند. این محدودیت ها بایستی برای تحقیقات آینده در نظر گرفته شوند. با این حال، یک سری فرصت ها برای مطالعات آینده وجود دارند که برخی از آن ها با محدودیت های این تحقیق، آشکار شدند. برای مثال، بسیاری از شرکت های بیمه در مقیاس جهانی عمل می کنند و از این روی درک اثرات تفاوت های فرهنگی بر روی تحمل تقلب مشتری توسط فروشنده ها، مهم است. شواهد اخیر نشان داده است که فرهنگ های کسب و کار و سنتی بین کشور های غربی و شرقی، کاملا متفاوت است( ارلستون و همکاران ۲۰۰۸) و این عاملی است که منجر به بروز مسائل اخلاق کسب و کار شده است. به علاوه، مردمان اسیایی سنتی( نظیر ژاپنی ها و چینی ها)، افرادی جمع گرا و مطبع هستند( الیور و لی ۲۰۱۰). از این روی، رابطه بین فرهنگ و تقلب بیمه ای مشتری می تواند توسعه یابد و به این ترتیب در مورد میزان تفاوت نتایج در شرایط و فرهنک های مختلف، بیشتر می توان تامل کرد.

 


  • بخشی از مقاله انگلیسی:

 

Limitations and suggestions for future research

As with any research, the present undertaking is not without limitations. First, our data were collected in Taiwan, which raises the question of the generalizability of our findings to other cultural regions. However, cultural variables (such as collectivism, individualism, materialism, masculinity and power distance) have not been examined in the research. Thus, the role of culture could be examined with respondents drawn from different countries. Next, although the data collection process was achieved through a questionnaire, using questionnaires could bias the results in the way that some participants may present a much greater negative (or positive) attitude to the issue of customer insurance frauds than they actually have in reality. It is also possible that respondents provided biased information about how ethical they are, and overstated the difference between their beliefs of themselves and the beliefs of the attitudes of peers. Those limitations need to be considered for future research. However, there are some opportunities for future studies, some of which are made evident by the limitations of this research. For example, many insurance companies operate globally, and therefore an understanding of the effects of cultural differences on salespeople’s tolerance of customer frauds is important. Recent evidence has also shown that the traditional and business cultures between western and eastern countries are still different (Ralston et al., 2008), and this may be a factor contributing to the business ethics problems. Furthermore, traditional Asian people (such as Japanese and Chinese) are described as more collectivist and obedient (Oliver and Lee, 2010). Hence, the relationship between culture and customer insurance frauds could be developed further and there could be further reflection on how the results may differ in other cultures/contexts.

 


 

 

تصویری از مقاله ترجمه و تایپ شده در نرم افزار ورد

 

 

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید آی آر ۷رسی

 

عنوان فارسی مقاله:
عنوان انگلیسی مقاله:
  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود آی آر ۷رسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی

خرید آی آر ۷رسی مقاله با فرمت ورد